February 2, 2014

Jupiter dla Tora Tsuki



Wywiad / Interview: Tora Tsuki - nasz partner / our partner
Tłumaczenie / Translation [Jap-Eng / Jap-PL]: Ariane
Data / Date: 17/01/2014
Zespół / Band: Jupiter






1. Czy moglibyście przedstawić członków zespołu naszym czytelnikom?

HIZAKI:
Zespół został założony w 2013 roku przez członków Versailles HIZAKIego, TERU, MASASHIego, YUKIego oraz ZINa, który posiada niesamowity wokal.

2. Nadszedł nowy rok i życzymy wam wielu sukcesów również w nim! Jak świętowaliście Boże Narodzenie i Sylwestra?

TERU:
W Boże Narodzenie mieliśmy nagrania, a 1szego stycznia spędziliśmy w domach odpoczywając.

3. Czy moglibyście przybliżyć naszym czytelnikom, którzy Was jeszcze nie znają, koncepcję zespołu „Jupiter?

HIZAKI:
Piękne i gwałtowne brzmienie metalu. Niesiemy wspaniałą wiadomość wszechświata ludziom – by żyli.

4. Poza Waszym wokalistą ZINem wszyscy byliście już w tym samym zespole, a teraz wspólnie zaczęliście nowy projekt… jak wyglądał proces wybierania wokalisty do nowego zespołu?

HIZAKI:
 Kiedy zdaliśmy sobie sprawę z tego, że nasze poprzednie aktywności kończą się, nasza czwórka spotkała się ponownie. ZIN był moim znajomym z przeszłości, ale to z nim założyliśmy zespół dlatego, że czuliśmy jego wielki potencjał.

5. Czy istnieje coś, co inspiruje każdego z Was do pisania muzyki?

ZIN:
LUNA SEA, Rhapsody, Slipknot
HIZAKI: Muzyka klasyczna, Dream Theater, X JAPAN
TERU: Rock, metal, muzyka klasyczna, pop, shoegazer i tak dalej.  Inspirują mnie bardzo silnie, ale nie myślę, jakie to typy muzyki.
MASASHI: X JAPAN, Dream Theater, KORN, Muse, etc…

YUKI: Jest wiele rzeczy, które mnie inspirują, ale najbardziej Dream Theater.

6. Każdy zespół na świecie ma swój proces tworzenia piosenek… jak wygląda tworzenie utworów u Was?

TERU:
Kompozytor przygotowuje podstawy utworu, który następnie zostaje wykończony przez dodawanie pomysłów innych członków zespołu. To niezwykle ekscytujące, jak piosenka staje się super, dzięki różnorodności pomysłów, które się rodzą!

7. Jako Jupiter to będzie Wasz pierwszy raz w Europie… jakie Waszym zdaniem będą różnice między koncertami tutaj i w Japonii?

YUKI:
Jak zawsze damy Wam 100% naszej mocy. Ale niezależnie od Jupiter, jako że mamy naprawdę mało okazji, żeby spotkać się z fanami osobiście, napięcie zarówno nasze, jak i fanów rośnie, dzięki czemu, nie ma wątpliwości, nasze występy będą jedyne w swoim rodzaju.

8. Jupiter to oryginalna nazwa… nasuwa na myśl planetę, silną i majestatyczną… jaki pomysł kryje się za tą nazwą?

HIZAKI:
Bazując na astrologii, znaczy to szczęście i ochronę. Ponadto, to piękna duchowość.

9. To pytanie do ZINa. To będzie Twój pierwszy raz, kiedy zagrasz koncert w Europie… jak się z tym czujesz?

ZIN:
Przynosząc reputację Japonii myślę, że chcę pokazać naszą kulturową miłość do „piękna” w japońskim stylu.

10. MASASHI, kto zaopiekuje się Twoim ślicznym kotem P-suke, kiedy będziesz w Europie?

MASASHI:
Znajomy z Nagoyi mieszka teraz w Tokyo, więc zawsze zostawiam P-suke u niego i on się nim opiekuje.

11. Nazwą Waszego pierwszego singla było „Blessing of the Future”. To brzmi jak nowy start dla wszystkich… a skąd tak naprawdę wziął się pomysł na ten tytuł?
Osobą, która wybrała ten tytuł był HIZAKI, więc on odpowiada:

Piękna przyszłość z błogosławieństwem od Boga. Ponieważ myślałem, że ten zespół wspólnie z fanami może stworzyć właśnie taką przyszłość.

12. Kto tworzy Wasze stroje? Czy bierzecie udział w ich projektowaniu?

MASASHI:
Każdy z członków obmyśla swój strój i pomaga projektantowi tworzyć go podczas przymiarek.

13. W sierpniu zeszłego roku wydaliście swój debiutancki album „Classical Element”… na okładce widzimy pentagram. Taki pentagram posiada wiele znaczeń w religiach i okultyzmie… jakie znaczenie ma on dla tego albumu?

TERU:
Wierzy się, że ogromna moc tworzy się z nieskończoności uwięzionej pomiędzy pięcioramienną gwiazdą (pentagramem) a wpisanym w nią pentagonem.  Bardzo spodobał mi się ten piękny kształt. I przez kombinację pięciu elementów, które tworzą wszechświat, zwizualizowałem idee naszej muzyki.

14. „Classical Element” zawiera szeroką gamę brzmień… gdzie znaleźliście inspiracje dla tych utworów?

HIZAKI:
Osobiście, zawsze słucham różnej muzyki, ale wpływ muzyki klasycznej jest niesamowity. W tym samym czasie uczyłem się również wielu rzeczy z książek filozoficznych, które czytam.

15. Razem jako zespół… o czym marzycie na przyszłość?

HIZAKI:
Następną rzeczą jest pojechanie w dużą europejską trasę.

16. Czy macie jakąś wiadomość dla Waszych fanów w Europie?

ZIN:
Zawsze chciałem Was poznać, więc naprawdę nie mogę się doczekać dnia koncertu. Bawmy się razem i kochajmy wzajemnie.
HIZAKI:  Przepraszam, że musieliście tak długo czekać. Nie mogę się doczekać spotkania z Wami. Potrzebujemy energii każdego z Was, więc proszę, przekazujcie światu wieści o Jupiter. Podczas koncertów, kochajmy siebie nawzajem z całą naszą energią.
TERU: Ekstremalnie nie mogę się doczekać, żeby Was zobaczyć!! Do tego momentu proszę, posłuchajcie dokładnie muzyki Jupiter i zapamiętajcie ją. Dzięki temu będziemy mogli cieszyć się koncertami co raz bardziej i bardziej! Zamierzamy dać Wam naszą piękną muzykę i wielką miłość.
MASASHI: Naprawdę nie mogę się doczekać, kiedy odwiedzę Europę, w której dawno nie byłem. To będzie pierwszy raz, odkąd staliśmy się Jupiter, więc mam nadzieję, że otrzymamy Wasze gorące głosy i pasję.
YUKI: Dziękuję serdecznie za Wasze nieustające wsparcie dla naszej muzyki. Z całego świata, ludzie z Europy są szczególnie pełni energii i osobiście kocham europejskie kultury i osobowości. Zobaczymy się po długim czasie, więc bawmy się razem dobrze!

No comments:

Post a Comment