October 6, 2013

Mejibray - 嫉妬

Lyrics: Tsuzuku
Music: MiA
Transcription & translation: Ariane


KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

儚いキャンドルが照らす綺麗な指、長い髪
“僕のモノだ”と肩へ強く歯型残してた…

触れた痛みで思い出して
君の秘密に僕は傘をさすけれど

届かない“なら”せめてそばで
忘却の夢を見させてよ
気付かないふりで笑って
今だけは心乱さないで…

その目には今誰が映っていますか?
君との距離は決して遠くはないのだけれど…

抱き合って語った“これから”を
君の秘密に僕は吐き気がするけれど

届かない“から”せめてそばで
嫉妬という心をかき消して
気付かないよう僕は泣いて
今だけは言葉乱さないで…

届かない“のに”せめてそばで
この苦しみをただ語らせて
今君は彼と笑う
想像が僕を壊した
届かない“けど”せめてそばで
夢物語でも笑わせて
今夜だけは僕を見ていて?
僕だけのだとまた歯型残した

ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-: 

Hakanai kyandoru ga terasu kireina yubi, nagai kami
"Boku no mono da" to kata e tsuyoku hagata nokoshiteta...

Fureta itami de omoidashite
Kimi no himitsu ni boku wa kasa wo sasu keredo

Todokanai 'nara' semete soba de
Boukyaku no yume wo misasete yo
Kidzukanai furi de waratte
Ima dake wa kokoro midasanaide...

Sono me ni wa ima dare ga utsutteimasu ka?
Kimi to no kyori wa kesshite tooku wa nai no da keredo...

Dakiatte katatta "korekara" wo
Kimi no himitsu ni boku wa hakike ga suru keredo

Todokanai "kara" semete soba de
Shitto to iu kokoro wo kakikeshite
Kidzukanai you boku wa naite
Ima dake wa kotoba midasanaide...

Todokanai "no ni" semete soba de
Kono kurushimi wo tada katarasete
Ima kimi wa kare to warau
Souzou ga boku wo kowashita
Todokanai "kedo" semete soba de
Yume monogatari de mo warawasete
Konya dake wa boku wo miteite?
Boku dake no da to mata hagata nokoshita

ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-: 

Firing the fleeting candles beautiful fingers, long hair
"It's mine" and the teeth mark firmly imprinted on my arm...

I remember that grief-stricken
But with the secret concealed by you I open an umbrella

In unreachable "if" be at least near me
Allow me to look at the dreams of oblivion
Laugh pretending that you can't see
Now just don't put my heart into disorder...

Who is now reflected in your eyes?
The distance between us is never great, but...

"From now on" uttered while we were hugging
But because of your secrets I feel nauseous

In unreachable "because" be at least near me
I drown my jealous heart
I cry pretending that I don't know
Now, don't disturb words any longer...

In unreachable "though" be at least near me
Allow me to simply tell you my suffering
Now you are laughing with him
My imagination has destroyed me
In unreachable "but" be at least near me
Even that fantasy is ridiculous
Do you look at me tonight?
It's only me and this imprinted teeth mark


POLSKI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-: 

Rozpalające ulotne świece piękne palce, długie włosy
"To moja własność" i ślad zębów mocno odciśnięty na ramieniu...

Przypominam sobie dotknięty bólem
Lecz z sekretem skrywanym przez Ciebie otwieram parasol

W nieosiągalnym "jeśli" bądź chociaż obok mnie
Pozwól mi patrzeć na sny zapomnienia
Śmiej się udając, że nie widzisz
Teraz tylko nie wytrąć mojego serca z równowagi...

Kogo teraz odzwierciedla Twoje spojrzenie?
Odległość dzieląca mnie od Ciebie nigdy nie jest duża, ale...

"Od teraz" wypowiedziane, gdy się przytulaliśmy
Lecz przez Twoje sekrety mdli mnie

W nieosiągalnym "dlatego" bądź chociaż obok mnie
Zagłuszam moje zazdrosne serce
Płaczę udając, że nie wiem
Teraz nie przeszkadzaj już słowom...

W nieosiągalnym "chociaż" bądź chociaż obok mnie
Pozwól mi zwyczajnie wypowiedzieć to cierpienie
Teraz śmiejesz się z nim
Moja wyobraźnia zniszczyła mnie

W nieosiągalnym "ale" bądź chociaż obok mnie
Nawet ta mrzonka jest godna wyśmiania
Czy dzisiejszej nocy patrzysz na mnie?
To jedynie ja i odciśnięty ślad zębów

No comments:

Post a Comment