January 22, 2013

Royz - Noah

Translation: Ariane
Transcription: Royz Polish Street Team


KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:

変わる事に恐れをなして
飛べる自由に気づけぬまま

変われない僕の心を
君との過去もあの日の僕も
凍らせた

心の枯れぬ雨模様
枯らす歌じゃなく照らせる歌を

BRAND NEW,REBORN

壊れかけの方舟を
溢れ出す愛と浮かべたよ
星も見えない最期の夜に
照らす様な歌を

もし僕のこの苦しみが
君の為なら、構わないんだ
盾になろう

心の片隅僕の記憶が少しでも残れるのなら

忘れてたんだ
ここに居る奇跡を
変われぬ弱さ嘆く事より
笑ってよ ねぇ

Ah 今は消せない過去に泣くよりも
消えない今を

極彩の月を見上げ
溢れ出した愛と眠った
月も見えない最期の夜に
偽り無い歌を

絶望、後悔、限界のフラッシュバック
切望、拒む限界のAdvance
絶望越えつかむ希望、誓い
強さに変え

CLOSE YOUR EYES
爪と涙の跡が今は
DAY BY DAY
生きる強さに変わるから
SEND FOR YOU
思い出にはなりたくないんだよ
永遠の今を

壊れかけの方舟を
溢れ出す愛と浮かべたよ
君も見えない最期の海を(海を)
照らすような歌を

壊れかけの方舟をきっと

I can fall into hell.ずっと君といれるなら
君が笑えないのなら

君の側でずっと歌うから

ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:

Kawaru koto ni osore wo nashite
Toberu jiyuu ni kidzukenu mama

(kako wo)

Kawarenai boku no kokoro wo
Kimi to no kako mo ano hi no boku mo
Kooraseta

Kokoro no karenu ame mo you
Karasu uta ja nakuteraseru uta wo

Brand new, reborn

Koware kake no hakobune wo
Afuredasu ai to ukabeta yo
Hoshi mo mienai saigo no yoru ni
Terasu youna uta wo

Moshi boku no kono kurushimi ga
Kimi no tame nara, kamawanainda
Tate ni narou

Kokoro no katasumi ni boku no kioku ga sukoshi demo nokoreru no nara

Wasuretetanda
Koko ni iru kiseki wo
Kawarenu yowasa nageku koto yori
Waratte yo ne 

Ah ima wa kesenai kako ni naku yori mo
Kienai ima wo

Gokusairo tsuki wo miage
Afuredashita ai to nemutta
Tsuki mo mienai saigo no yoru ni
Itsuwari nai uta wo

Zetsubou, koukai, genkai no furasshu bakku
Setsubou, kobamu genkai no advance
Zetsubou koe tsukamu kibou, chikai
Tsuyosa ni kae

Close your eyes
Tsume to namida no ato ga ima wa
Day by day
Ikiru tsuyosa ni kawaru kara
Send for you
Omoide ni wa nari taku nainda yo
Eien no ima wo

Koware kake no hakobune wo
Afuredasu ai to ukabeta wo
Kimi mo mienai saigo no umi wo
Terasu youna uta wo

Koware kake no hakobune wo
Kitto… (Hakobune utsu ga, tsuzuki no tooi naru kara)
Kimi ga waraenai no nara
Kimi no soba zutto utau kara

ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:

I'm afraid of things, which are changing
Because I haven't experienced the freedom of flying

The past*

My heart that will never change
Our past and I from that day
That all have been frozen (frozen)

My heart is shrouded by a rain clouds**
I won't sing songs which are killing me, but those, which will make me shine

BRAND NEW, REBORN

The half-destroyed Ark
Sailed overflowed with my love
In my last starless night
I will sing this illuminating song

If my suffering
Is for you, I don't mind
It will become my shield

Only if in the corner of your heart, some remnant of me will remain

I forgot
About a miracle, that still exists here
And instead of feeling sorry for my own permanent weakness
It's better to laugh

Ah, rather than mourn for the past, which can't be erased
It's better to (create) the present, which won't disappear

Looking at the moon in his colorfulness
Overflowed with love I fell asleep
During this last of my nights, when moon is invisible
I will sing a song, doesn't filled with lie

Flashbacks of despair, grief, bounds
The advance of longing and rejection beyond limits
Hope and promises, of which I get hold in despair exceeding all the limits
They are turning into my strength

CLOSE YOUR EYES
Traces of tears and scratches
DAY BY DAY
Because they're now changing into will to live
SEND FOR YOU
Because I want our memories
To become our eternal present

The half-destroyed Ark
Sailed overflowed with my love
On the sea of my last moments, where I couldn't see you (on the see)
I will sing this illuminating song

The half-destroyed Ark
Surely...Ark crashed, because it was sailing away every once more

I can fall into hell. If I will be there with you
And as long as you won't be able to laugh
I will always sing by your side

* This part is sung at the end of the second line
** Originally: skies, that omens rain

POLSKI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:

Boję się rzeczy, które się zmieniają
Bo nie zaznałem wolności, jaką daje latanie

przeszłość*

Moje niezmienne serce
Nasza wspólna przeszłość, ja z tamtych dni
To wszystko zostało zamrożone (zamrożone)

Moje serce spowijają deszczowe chmury**
Nie będę śpiewać utworów, które mnie zabijają, lecz te, które pozwolą mi rozbłysnąć

CAŁKOWICIE NOWYM, ODRODZONYM

Na wpół zniszczona Arka
Płynęła przepełniona miłością
W moją ostatnią bezgwiezdną noc
(zaśpiewam) tę rozświetlającą piosenkę

Jeśli moje cierpienie
Jest dla Ciebie, nie dbam o nie
Stanie się ono moją tarczą

Jeśli tylko w kącie Twojego serca, zostanie jakaś resztka wspomnień o mnie

Zapomniałem
O cudzie, który wciąż tu istnieje
I zamiast wciąż użalać się nad własną, niezmienną słabością
Lepiej się śmiać

Ah, zamiast opłakiwać przeszłość, której nie da się już wymazać
Lepiej (stworzyć) teraźniejszość, która nie zniknie

Spoglądając na księżyc w pełnej jego krasie
Przepełniony miłością zasnąłem
Tej ostatniej z moich nocy, gdy księżyc jest niewidoczny
(zaśpiewam) piosenkę, w której nie ma kłamstw

Flashbacki rozpaczy, żalu, ograniczeń
Natarcie tęsknoty i granic odrzucenia
Nadzieja i obietnice, których chwytam się w rozpaczy przekraczającej wszelkie granice
Zamienią się w moją siłę

ZAMKNIJ OCZY
Ślady łez i zadrapań teraz
Dzień po dniu
Ponieważ zmieniają się w siłę do życia
WYSYŁAM CI
Bo chcę, aby wspomnienia stały się
Wieczną teraźniejszością

Na wpół zniszczona Arka
Płynęła przepełniona miłością
Na tym morzu moich ostatnich chwil, na którym nie mogę Cię zobaczyć (morzu)
(zaśpiewam) tę rozświetlającą piosenkę

Na wpół zniszczona Arka
Na pewno...Arka rozbiła się, oddalając się co raz bardziej

Mogę spaść do piekieł. Jeśli będę tam z Tobą
I tak długo, jak nie będziesz mogła się uśmiechać
Zawsze będę śpiewał u Twojego boku


* Ten fragment dośpiewany jest pod koniec drugiego wersu
** W oryginale: stan nieba, który wróży deszcz

No comments:

Post a Comment