October 23, 2011

BORN - Psycho Diva

Lyrics: BORN
Transcription: Ariane
Translation: Ariane
Thanks to Dirty-stacker from tumblr, who shared booklet scans with us :)


KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:

孤独を誓った無限を駆ける獣者
愛に餓えた肌引き裂いて走れ

Show time        Strategy of life and death
堪えきれない痛みを抱いて
Show time        Strategy of life and death
見えない明日へ向かおう

One who kept running away is detested… Confront!

翳した想いを叶えたいだけさ
ありふれたモノはいらない(いらない)          壊してしまえ

I can die (I can die) 不死鳥の如く高らかに
The pleasure which is over the despair
I can’t die (I can’t die) 全て飲み欲し奏でたい
The pleasure which is over the despair

翳した両手に零れ落ちる血の雨
何が出来るだろう遠さがる空よ

Show time        Strategy of life and death
脆き心吐き棄て走れ
Show time        Strategy of life and death
見えない明日よどうか

One who kept running away is detested… Confront!

止まない罵声の群・・・張り裂けそうな想い・・・キミだけには届け

翳した想いを叶えたいだけさ
ありふれたモノはいらない(いらない)          壊してしまえ

明日がもちもキミを拒み続ける
I’ll love you from here  I’m here anytime
昨日までのキミを吐き棄て走ればいい
I’ll love you from here  Loud siding

I can fly            To the bliss out

ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:

Kodoku wo chikatta mugen wo kakeru kemono
Ai ni ueta hada hikisaite hashire

Show time        Strategy of life and death
Kotae kirenai itami wo daite    
Show time        Strategy of life and death
Mienai asu e mukaou

One who kept running away is detested…. Confront!

Kazashita omoi wo kanaetai dakesa
Arifureta mono wa iranai (iranai)          Kowasu shimae

I can die (I can die)      Fushichou no gotoku takaraka ni
The pleasure which is over the despair
I can’t die (I can’t die)   Subete nomihoshi kanadetai
The pleasure which is over the despair

Kazashita ryoute ni koboreochiru chi no ame
Nani ga dekiru darou toosagaru sora yo

Show time        Strategy of life and Heath
Moroki kokoro hakisute hashire
Show time        Strategy of life and Heath
Mienai asu yo douka

One who kept running away is detested… Confront!

Yamanai basei no gun…Harisake souna omoi… Kimi dake ni wa todoke

Kazashita omoi wo kanaetai dakesa
Arifureta mono wa iranai (iranai)          Kowashite shimae

Asu ga mochimo kimi wo kobami tsuzukeru
I’ll love you from here  I’m here anytime
Kinou made no kimi wo hakisute hashireba ii
I’ll love you from here  Loud siding

I can fly            To the bliss out

ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:

The skin of beast, which had been promised eternal last for the solitude,
Is torn by the desire to satisfy the hunger of love.

Show time        Strategy of life and death
I can’t resist the overwhelming pain
Show time        Strategy of life and death
Let’s move toward tomorrow, which we’re not able to see

One who kept running away is detested… Confront!

I just want to help my suspended thoughts
I don’t need any shared by us things (I don’t need)      I will break it all

I can die (I can die) Just like phoenix, in all its glory
The pleasure which is over the despair
I can’t die (I can’t die) I greedily want to drink everything
The pleasure which is over the despair

The bloody rain falls into raised hands
What should I be able to do, oh endless sky?

Show time        Strategy of life and death
My fragile heard was pelted with lies
Show time        Strategy of life and death
Would I be able to see tomorrow?

One who kept running away is detested… Confront!

I’m not able to stop all the ridicule… In my mind I’ll burst in tears… Which will reach only you…

I just want to help my suspended thoughts
I don’t need any shared by us things (I don’t need)      I will break it all

Tomorrow I will also reject you
I’ll love you from here  I’m here anytime
You should have lied yesterday…
I’ll love you from here  Loud siding

I can fly            To the bliss out

POLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:

Skórę bestii, której obiecano wieczne trwanie w samotności,
Rozdziera pragnienie zaspokojenia głodu miłości.

Czas na pokaz             Strategię życia i śmierci
Nie mogę oprzeć się ogarniającemu bólowi
Czas na pokaz             Strategię życia i śmierci
Udajmy się ku jutrze, którego nie możemy dostrzec

Ktoś, kto wciąż uciekał, jest nienawidzony… Zmierz się z tym!

Chciałbym tylko pomóc wstrzymanym myślom
Nie potrzebuję żadnych wspólnych kwestii (nie potrzebuję)     Zniszczę to wszystko

Mogę umrzeć (mogę umrzeć) Niczym feniks, w pełnej krasie
Przyjemność, która jest ponad rozpaczą
Nie mogę umrzeć (nie mogę umrzeć) chciwie pragnę napoić się wszystkim
Przyjemność, która jest ponad rozpaczą

W uniesione ręce spada krwawy deszcz
Cóż powinienem móc zrobić, o bezkresne niebo?

Czas na pokaz             Strategię życia i śmierci
Moje delikatne serce zostało obrzucone kłamstwami
Czas na pokaz             Strategię życia i śmierci
Czy nie będę widział jutra?

Ktoś, kto wciąż uciekał, jest nienawidzony… Zmierz się z tym!

Nie zatrzymam wszystkich drwin… W myślach wybucham łzami… Które dosięgną tylko Ciebie

Chciałbym tylko pomóc wstrzymanym myślom
Nie potrzebuję żadnych wspólnych kwestii (nie potrzebuję)     Zniszczę to wszystko

Jutro również Cię odrzucę
Będę kochał Cię stąd               Jestem tu zawsze
Powinnaś była wczoraj skłamać
Będę kochał Cię stąd               Głośno wycofując się

Potrafię wzlecieć          Ku błogości

No comments:

Post a Comment