August 5, 2011

Versailles - Philia

Lyrics: Versailles
Transcription: Booklet
Translation: Ariane
Thanks to: HazyDreamerNeko

KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:

愛に満ちた牢獄へ 心・・・イバラの鎖
美徳だけで創られた
狭く苦しい世界

閉ざされた背徳が囚われた愛を裁く
信じる事 愛する事 そう・・・生きたゆく事

この叫び、この痛み 抱いた消してくれ
戸惑い殺して愛したい
閉ざされた 世界から 見上げた空
この夜に、この闇に 光差すまでは

翳る月が決めつけた運命
精神に木霊する

閉ざされた背徳と幻想が夢を裁く
嵐の中 凛と咲いて、そう強く気高く

この叫び、この痛み 夜に消えてゆけ
戸惑い殺して叶えたい
閉ざされた 世界から 見上げた空
描いた 未来で 闇を切り裂いて

恐れないで 醜さを隠さずに生きる事で
人はもっと強くなれる
Ah・・・皮肉なものね

華やかに、美しく生きたゆきたくて
苦しさ、悔しさ抱きしめた
望まれて愛されて信じ合えるなら
この夜に、この闇に いつか咲き誇れ。

Dispel days of the dark. Need your love. Feel it in my soul
Dispel days of the past. Undo the chain for now. Break the spell.

ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:

Ai ni michita rougoku e kokoro ibara no kusari
Bitoku dakede tsukurareta
Semaku kurushii sekai

Tozasareta haitoku ga torawareta ai wo sabaku
Shinjiru koto aisuru koto sou ikiteyuku koto

Kono sakebi, kono itami daitakeshitekure
Tomadoi koroshite aishitai
Tozasareta sekai kara miageta sora
Kono yoru ni, kono yami ni hikari sasu made wa

Kageru tsuki ga kimetsuketa
Sadame* kokoro** ni kodama suru

Tozasareta haitoku to gensou ga yume wo sabaku
Arashi no naka rintosaite, sou tsuyoku kedakaku.

Kono sakebi, kono itami yoru ni kieteyuke
Komazoi koroshite kanaetai
Tozasareta sekai kara miageta sora
Egaita miraide yami wo kirisaite

Osorenaide minikusa wo kaku sazu ni ikiru koto de
Hito wa motto tsuyoku dareru,
Ah... hinikuna mono ne.

Hanayaka ni, utsukushiku ikitayuki takute
Kurushisa, kuyashisa dakishimeta
Nozomarete aisarete shinji aeru nara
Kono yoru ni kono yami ni itsuka sakihokore.

Dispel days of the dark. Need your love. Feel it in my soul
Dispel days of the past. Undo the chain for now. Break the spell.


* written as "unmei"
** written as "seishin"

ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:

Heart filled with love is locked in prison made from chains of thorns.
Made from virtue,
This small world full of pain.

Trapped among the immortality - love is being judged.
I trust and I love, so I'm still alive

Please, embrace me and erase that shout, that pain
I want to love destroying all the confusions
From the closed world I looked at the sky
This night, even the darkness will be fully illuminated

Clouded moon has decided
My destiny will resound in my heart

Trapped illusions and desires are judging my dreams
During the storm I will bloom proudly, strong and noble

That shout, that pain, let them fade into the night
I still want to help myself destroying all the confusions
From the closed world I looked at the sky
Tearing up the darkness appearing in my colorful future

Do not fear anymore, without hiding ugliness
People are becoming stronger
Ah... Isn't it an irony?

I wanted to live beautifully, brilliantly
I embraced all those suffering and worries
Desirable one, beloved, if we just trust each other
In this night, amid this darkness we will fully bloom

Dispel days of the dark. Need your love. Feel it in my soul
Dispel days of the past. Undo the chain for now. Break the spell.

POLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:

Wypełnione miłością serce, zamknięte jest w więzieniu stworzonym z łańcuchów cierni.
Stworzony z cnoty,
Mały, pełen bólu świat.

Zatrzaśnięta wśród niemoralności miłość poddawana jest próbie,
Wierzę i kocham, a więc żyję.

Proszę, przytul mnie i wymaż ten ból, ten płacz
Chcę kochać, niszcząc wszelkie niepewności
Z zamkniętego świata spoglądam w niebo
Tej nocy, nawet ta ciemność zostanie całkowicie rozświetlona.

Zachmurzony księżyc zdecydował wbrew mnie
Przeznaczenie będzie odbijać się echem w moim sercu

Uwięzione iluzje i pragnienia osądzają marzenia
Rozkwitnę dumnie wśród burzy, silny i szlachetny.

Ten krzyk, ten ból, pozwólmy im rozproszyć się w nocy
Chcę sobie pomóc, niszcząc wszelkie niepewności
Z zamkniętego świata spoglądam w niebo
Rozdzierając ciemność pojawiającą się w mojej świetlanej przyszłości

Nie bój się, nie chowając swoich wad
Ludzie stają się silniejszymi
Ah... czyż nie jest to ironią?

Chciałem żyć pięknie, błyskotliwie
Obejmowałem wszystkie cierpienia i zmartwienia
Pożądana, kochana, jeśli tylko zaufamy sobie
Tej nocy, wśród tej ciemności rozkwitniemy w pełni

Rozprosz mroczne dni. Potrzebuję Twojej miłości. Czuję to w mej duszy.
Rozprosz dni przeszłości. Rozwiąż łańcuch. Przełam zaklęcie.

No comments:

Post a Comment